miércoles, 30 de abril de 2008

MARAVILLOSA - CAPITULO 29

Capítulo 29


Edward I , el rey de Inglaterra, y su reina, Eleanor, atravesaron los portones de Castillo de Camrose al día siguiente. Iban acompañados por caballeros y caballos tan ricamente adornados como el rey y la reina.
Los heraldos habían cabalgado un tiempo antes y estaban apostados a los costados del camino De sus cuernos colgaban los estandartes de Edward Plantagenet, y anunciaron la llegada del rey de Inglaterra y su amada reina.

Detrás de los guardias reales venían los estandartes de la iglesia, la cruz roja sobre un fondo blanco para simbolizar el linaje de Cristo. Vestido de blanco y dorado estaba el arzobispo, su capa con un borde de piel blanca y su guardia llevando armaduras doradas . Detrás de ellos venían los cardenales vestidos de rojo carmín y los obispos , de blanco y plateado.
Luego vino un cortejo de nobles, sus finas damas viajando en carruajes . Todos con ropas elegantes de variados colores rojo , ámbar, esmeralda, y azul zafiro, y todas las joyas de la corte Plantagenet.
El cortejo real llegaba tan lejos el ojo podía ver, un conjunto alegre e impresionante de colores desplegado en el horizonte. Con ellos venían carros tirados por bueyes con regalos para Camrose y para Sir Merrick. Éstos eran regalos del rey para el hombre que se casaría Lady Clio de Camrose, la protegida del rey.
En ese mismo momento, la protegida se puso de pie al lado de su prometido mostrando toda su gloriosa y dorada belleza. Al mirarla , pocos sabrían qué pasaba a través de su mente ocupada.
Clio reprimió dos deseos repentinos: bostezar, pues había estado despierta toda la noche vigilando las preparaciones del castillo y los criados .
Ella sabía que debía mostrarse impresionada. Era difícil estar impresionado cuando ella tenía otro deseo aun más fuerte y desesperada: el de patearle trasero al conde del rey- su prometido - tan fuerte como pudiera.
Se preguntó qué pasaría si ella solamente lanzara hacia atrás su pie y ...
"Ni lo pienses"" Merrick le avisó sin mirarla.
Ella se puso rígida . ¿Ese hombre podía leerle la mente?
"Tienes esa mirada , Clio""
¿"qué mirada"?
"Esa que es señal de problemas, es tan obvia como si estuvieras gritando un grito de guerra .
" No sé lo que hablas, Mi Lord ""
" Busca una mirada impresionada, mi Lady , o ofenderás a nuestro rey y mi amigo""
Ella dibujó una sonrisa débil en su cara y cumplió con su deber. No porque Merrick se lo ordenaba, sino porque ella tenía su orgullo.
No dejaría que nadie supiera cómo se sentía . Nadie. No demostraría que estaba muy dolida y avergonzada porque Merrick la había tratado tan insensiblemente.
Eso le dolía tanto como su abandono , pero quizás en este caso ella se sentía más traicionada, porque había pensado que él era diferente. Mantendría su cabeza en alto con orgullosa y fingiría que era feliz.
Ella miró al rey, quien atravesaba por los portones . No había conocido al hombre antes. Sólo a su padre, Henry, y a su reina, la temible y manipuladora, Eleanor, la mayor. Había sido esa mujer quien la había desterrado de la corte.
Sabía algo de Edward, un hombre que había probado ser una persona activa y práctica en lugar de un soñador. Algunos decían que él sólo era un creador de leyes justas y un hombre de inteligencia aguda.
Él había aprendido técnicas de batalla y estrategias de guerra bajo la tutoría del genial Simon De Montfort, un hombre a quien , más tarde , había derrotado en una rebelión contra Henry. Se decía que Edward había ganado su victoria sobre los barones rebeldes con habilidades magistrales de táctica , y había derrotado a su tutor Montfort en su propio juego.
Pero mientras Clio miraba a su rey, cabalgando más cerca de ella, se sorprendió al descubrir que era rubio y guapo como Richard Corazón De León y alto y fuerte como un roble inglés.
Edward cabalgaba con la majestuosidad de un verdadero rey. Su expresión estaba llena de fuego , y no tuvo duda de que Merrick tenía razón cuando decía que ese era el hombre que iba a hacer a Inglaterra fuerte e indivisible.
Pero había algo en la expresión de Edward, una especie de aura que lo hacía más humano. Era una fuerza y una dulzura mas allá de lo humana que daba crédito a las versiones que sostenían que los Plantagenets eran descendientes de Cristo en la Tierra.
Él tenía arrugas en sus mejillas y alrededor de sus ojos que mostraban a un hombre que había visto el mundo. Tenía la apariencia de un hombre sano que podría gobernar por siempre.

Él entró al patio, y Merrick tomó apretadamente su mano entre las suyas, como si pensare que ella podría hacer algo tonto como arrebatarle la mano del rey.
Ella mantuvo su cabeza en alto cuando caminó unos pocos pasos para saludar al rey.
Edward levantó una mano inmensa en el aire y la procesión se detuvo. Él descendió de su caballo con la facilidad de un guerrero, las campanillas doradas de su silla de montar eran los únicos sonidos en aire.
El rey tomó a Merrick en un abrazo acogedor como el se le da a un hermano perdido hace tiempo. Ambos se rieron y se palmearon los hombros.
Ella no entendía a los hombres. De un momento a otro esperaba que ellos gruñesen y chocaran sus cabezas como los jabalíes en el bosque.
¿ Ese hombre era su rey? ¿No era demasiado humano para ser rey ? El hombre se rió y bromeó con Merrick.

Luego el rey desvió su mirada alegre hacia ella, Clio se bajó en una reverencia. Sus rodillas se entrechocaban, y ella tomó varias respiraciones profundas para no hacer algo verdaderamente humillante como desmayarse a sus pies.
"Ah, entonces ésta es el Lady Clio"" Su voz era amable y divertida.
El rey tomó su mano, y ella miró hacia arriba mientras se enderezaba. " Pienso mi madre, que Dios guarde su alma amarga, debió haber estado equivocada, mi Lady . Pues no se pareces ser ' el diablo encarnado en una niña que me desafía ""
Ella se sonrojó violentamente , sintió el calor inundar sus mejillas. Todavía podría oír las palabras enojadas de la reina.
Edward le dio una sonrisa cálida ¿" Cómo se te ocurrió meter la tinta de monje en su aceitera? “

Clio suspiró. "Mi exuberancia juvenil , su majestad"" Ella no admitiría que la reina había estado quejándose de sus canas y buscaba desesperadamente una solución. Clio había pensado que era una botella de aceite para el cabello, no el aceite con el que la reina solió frotaba sus ojos por las noche.
"Mi madre pareció un mapache durante casi dos meses"" Edward dijo con otra risa.
“ Es bueno saber que los años no han cambiado tu propensión a las bromas, mi amor, " Merrick dijo, colocando un brazo cariñosamente alrededor de su hombro. "Justo ayer a la noche ella me hizo una broma pesada""
¿Su amor? Ella le dio a Merrick una mirada fría cargada de venganza.
Él le apretó cariñosamente la nariz.

Ocurrió tan rápidamente que ella casi no podía creerlo. Ya arreglarían cuentas ...
En unos minutos saludaron a la reina y a los demás. Clio tuvo que permanecer de pie allí, sonriendo, mientras Merrick bromeaba y se reía con cada visitante ; fue la mañana más larga de la vida de Clio.

Él palmeaba su cabeza como un perro casero , y apretó nariz infinitas veces. Le pellizcó sus mejillas y le dio besos babosos, y le pellizcó el trasero tantas veces que ella no podría sentarse por una semana.
Y todo esto en nombre del afecto de un amante tierno y juguetón.

Cuándo finalmente los invitados comenzaron a entrar , Clio le detuvo con una mano su antebrazo. " Si usted me palmeas la cabeza otra vez, te ladraré. Con rey o sin rey presente ""
Merrick solamente sonrió y le dio una veloz palmadita en la mejilla.
" No me enojaré, Mi Lord ," ella le prometió. " Me desquitaré"
Pero ninguno de los de dos sabía que la venganza de ella llegaría en cuestión de horas.

Ese día, las mesas en el gran salón en Camrose estaban atestadas con carne de venado asada y carne de conejo con especias . Carne de jabalí acompañado con manzanas verdes asadas y jamones del tamaño del pecho de un caballero fueron presentados en bandejas de peltre , adornado con verduras asadas y puré de espinaca y puerros.
Había lenguado relleno con romero, salmón ahumado con eneldo, y la anguila acompañada con manzanas silvestres . Los panaderos habían pasado la noche entera horneando pasteles de carne, panes aromatizados con azafrán e hinojo .
Las tortas de crema estaban cubiertas con higos y pasas de uvas, y delante del rey y la reina había una fuente de plata naranjas y mandarinas brillantes.
Delante del arzobispo y otros miembros del clero había pavos reales asados , rellenos con higos dulces, miel y puré de manzanas. Las plumas del ave habían sido usadas para la decoración .
Merrick miró a su alrededor y decidió que Clio estaba siendo tonta. Este banquete era uno de lo más finos que él jamas hubiese visto.
Estaba conforme y orgulloso. Él lanzó una mirada a su prometida, quien se sentó en la mesa principal tan tieso y rígida como un cadáver viejo.
"El banquete de Camrose es perfecto ," Merrick dijo en voz baja , esperando aplacarla de alguna manera. " No hay nada de que avergonzarse . Finalmente, te preocupaste por nada, mujer ""
Ella no lo miró, pero se apoyó mas cerca y murmuró, " Pero por cuántos días pueden nuestras despensas pueden suministrar tantas provisiones ? Al día de hoy, no queda mas harina blanca ""
" Cazaremos otra vez mañana. Los hombres querrán carne "" Merrick hizo un gesto de desdén con su mano. "La harina blanca no es importante""
Ella le dio una mirada larga e ilegible. " Lo es para mí," ella dijo entre dientes .
¿"Por qué solamente para vos"?
"No hay harina blanca para un pastel nupcial," ella dijo suavemente, su cabeza inclinada como si estuviera por llorar.
Él observó su cabeza por un momento, sorprendido porque ella estuviera tan alterada por algo tan tonto como el
pastel de boda . No entendía a las mujeres. Convertían los asuntos menores en acontecimientos catastróficos.
Él giró y le hizo una señal a uno de los criados , quien luego aplaudió ruidosamente y cinco hombres forzudos entraron rodando los barriles enormes de la última de cerveza de cerveza hecha por Clio.
Merrick supuso que necesitaban algo alegre en el banquete. Sentado allí , observando la tristeza de Clio hacía poco para levantar su humor. El rey estaba aquí y era tiempo de celebrar. Él creía que la cerveza les levantaría el espíritu.
Cuando los criados destaparon los barriles y vertieron la cerveza en jarras del peltre, todos en el cuarto vieron la pureza de la cerveza de Clio. Su claridad era tan cristalina como el agua de lluvia de primavera, y su color como la miel dorada de verano.
Edward estudió la cerveza con gran aprecio, y cuando le fue informado que Lady Clio la había preparado, él inclinó la cabeza y le dio a ella un anillo dorado con esmeraldas incrustados como una recompensa.
¡"Un brindis por la novia"! Alguien de una de las mesas inferiores gritó .
¡"Sí"!
Los criados se movían a través del multitud, llenando las copas y las tazas con la cerveza de Lady Clio.
Edward se puso de pie y sostuvo su copa en alto . ¡" Por Lady Clio de Camrose"! Él tomó un gran trago de cerveza. Y sus ojos se pusieron de un color azul brillante.
Todos contuvieron sus respiraciones hasta que el rey miró su copa, clavando sus ojos en la cerveza. Levantó su cuello y sonrió, luego tomó otro trago aun mayor.
" Lady Clio de Camrose !" todos los invitados gritaron, levantando sus tazas y sus copas y bebiendo con tanto entusiasmo como el rey.
"Sí, por Lady Clio de Camrose," Edward repitió. "A quien Sir Merrick pellizca en la nariz "" Él bebió más cerveza.
La reina Eleanor parpadeó dos veces, luego giró y miró a su marido como si le hubiera crecido una segunda cabeza. Frunciendo el ceño, ella tomó un sorbo pequeño mientras observada a su marido.
Clio y Merrick también intercambiaron miradas de perplejidad.
Merrick se encogió de hombros y tomó otro trago de cerveza, que la mejor cerveza que alguna vez hubiese probado. Él se inclinó cerca de Clio. “Es muy buena "" Él hizo una pausa, luego sentía la necesidad de añadir, " Mejor que el vino francés""
Merrick tragó el resto de su cerveza. Un calor extraño viajó desde su estomago a sus intestinos y de allí a su cabeza. Era como si su sangre hubiese cobrado vida. Le hizo una señal a un criado para rellenar su taza, luego tomó el la gran jarra de la mano del criado y la puso delante de su bandeja .
" Déjela. Y desaparezca ""
Él se puso de pie , levantando su taza. ¡" Por mi novia, quien tiene mucho orgullo"! Él bebió profundamente.
El arzobispo iba por su tercer copa de cerveza. Se puso de pie abruptamente y gritó, " Por su novia que será todo tuyo "!
El cuarto estalló en risas por ese juego de rimas y el rey no se quiso quedar afuera . Cada persona intentó hacer una rima más aguda y mas picante que la anterior.
Y así continuó durante todo el banquete.

Como Clio fue la novia, ella brindó .
Brindó por su orgullo herido y su futuro marido.
Brindó por su cabello plateado y el monarca invitado.
Brindó por su cadera y la corte entera .
Brindó por su trasero y todos los caballeros.
Pero incluso Merrick se sorprendió cuando él mismo se puso de pie y gritó, " Brindó por Lady Clio que abre la boca para decir lo que le salga ... ""
Él hizo una pausa y la miró ella, disfrutando su rubor. Él tomó otro trago y miró las mesas, todos ellos esperando la rima .
Él sonrió ampliamente , luego levantó su taza. " ... y sus bellas y perfectas nalgas""


“No trates de beber la cerveza hasta el final.
Porque si lo haces , luego hablas
Y de tu boca saldrán tonterías. “

- El papiro Anastasi IV

¿" Cómo se te ocurrió brindar por las nalgas de tu novia? Roger le preguntó a Merrick.
“Fue la primer cosa que pasó por mi mente, " Merrick se defendió.
Roger comenzó a reírse una vez más.
¡"Silencio"! Merrick gimió. Él estaba sentado sobre las almenas, donde el viento fresco soplaba . Se apretaba la cabeza entre sus manos mientras él mismo se hacía la misma pregunta cruel. ¿Por qué? Cómo se le había ocurrido?.
“ Sólo córtame la lengua y asunto terminado"
" Creo que Lady Clio en persona preferiría ocuparse de esa tarea, mi amigo"" El rey Edward palmeó ruidosamente a Merrick en el hombro y se sentó a su lado .
“Es tu culpa , " Merrick murmuró . "Alguna oíste de un juego tan estúpido""
El rey frotó su mentón pensativamente. " No sé por qué. No planeé el juego. Solamente ocurrió. Pero una vez que dije la primer rima, pensé que era divertido . Y esa es una de las ventajas de ser rey , Merrick, puedes hacer todas las cosas tontas que quieras y nadie piensa que tu conducta es extraña o anormal ""

"Entonces Merrick debería ser rey," Roger dijo. "Él ha hecho más cosas tontas últimamente que las que hemos hechos vos y yo juntos en toda una vida"
"Pueden dejar de hablar de mí como si no estuviera aquí?""
¿" Estás aquí? Pensábamos que te había retirado a alguna parte a soñar con las bellas perfectas nalgas de tu prometida ""
“Vete al infierno, Roger""
" Lo haré. Estoy seguro de eso. Y espero que el camino del purgatorio esté poblado de mujeres desnudas y perversas. No me importa si sus nalgas no son muy perfectas ""
Merrick contempló a su amigo. " Y yo espero que tu camino esté poblado con sus maridos""
"Paren con esto," Edward dijo, poniéndose de pie. Él comenzó a pasearse delante de Merrick.
Eso Mareó a Merrick , quien se puso de pie. "Ambos me producen dolor de cabeza""
" Debemos pensar," el rey dijo, todavía paseándose. "Necesitas hacer algo para aplacar a la bella Lady Clio ""
¿"Clavarme mi propia espada no lo solucionaría?
Roger y el rey se rieron.
Pero Merrick no encontraba eso divertido. Sabía que no podría haber humillado a su prometida peor de lo que había hecho.
Pero ella no había dicho nada. Solamente se había quedado sentada allí mientras todos en el salón se reían de ella. Él conocía perfectamente su orgullo, y sabía que éste había sufrido un golpe contundente
Estaba avergonzado.
Ella había estado en lo correcto acerca de él. Era un imbécil .
Un imbécil con unas cervezas de mas.
Tomó una respiración profunda y se puso de pie , quedándose con la mirada fija arriba en el cielo por un momento mientras su mente buscaba alguna forma en la que pudiera expresarle a ella el respeto que se merecía.
Él miró sus pies por un momento y recordó sobre cosas sobre sus conversaciones. Luego se calmó.
" Estaré de regreso en poco tiempo ," fue todo lo que le dijo a sus amigos, y partió , dejando a Roger y al rey de Inglaterra con sus ojos clavados en su espalda .