lunes, 5 de enero de 2009

JUEGO DE GEMELAS - LYNSAY SANDS - CAPITULO 32

CAPITULO 32

Voces elevadas atrajeron la mirada de Charlie hacia el hombre que se había aproximado a la posada. Venía de regreso con otro hombre, este todavía con la camisa de dormir . Charlie lo reconoció inmediatamente , era Symes, el hombre que se encargaba de los negocios de su tío.

"Ponte el sombrero y el velo , Bessie", ella murmuró ella, cuando los hombres se acercaban. Charlie mantendría a Bessie con ella todo el tiempo que pudiese .

Charlie nunca había sentido mucho afecto por Symes, pues había sido testigo de las muchas crueldades que él había infligido en el resto del personal de su casa a lo largo de los años, por eso ni se
Molestó en saludarlo cuando él se asomó a través de la ventana del carruaje . Su mirada fue rápidamente hacia Bessie y el velo , y luego, se detuvo en Charlie. Sus ojos se abrieron ampliamente al ver su atuendo masculino, luego se concentraron en su rostro pálido y sus ojos hundidos.
Sacando al cabeza fuera del carruaje ,él se dio vuelta hacia el otro hombre. "Qué mierda le hiciste a ella? Parece medio muerta! "
"Ella no viajó bien", uno de los hombres replicó. "Ahora, dónde está nuestro dinero?"
"Tendrán que esperar hasta que Su Señoría se despierte".
"¿Qué?"

Charlie casi se rió de la angustia de sus secuestradores .
Parecía que ellos no sabían qué difícil era cobrarle dinero a un chantajista que contrataba a otros hombres para actuar como chantajistas. Si , eso tenía mucho sentido, ella sonrió . Esos hombres no conocían bien al tío Henry , de otra manera sabrían cuenta que a él le gustaban los excesos. Él bebía, comía, y apostaba en exceso. También le gustaba dormir en exceso y era conocido hacer azotar a cualquiera que fuese lo suficientemente estúpido como para perturbar su sueño ... por cualquier motivo. Ni la llegada de su sobrina fugitiva y ni la necesidad de pagarle a los secuestradores podía interferir con su descanso.


Tío Henry nunca se levantaba antes del mediodía y ahora apenas era el amanecer. Probablemente se había metido en la cama sólo una hora atrás. Charlie suponía que eso significaba que tendría varias
más horas de libertad ... A menos que Carland fue una de esas personas que se levantaban muy temprano . Ella esperaba que no.
Deseó fervientemente que él hubiese estado de juerga con Henry durante toda la noche y se despertase bien tarde.
"Ustedes escucharon lo que dije", dijo Symes. " Tendrán que esperar hasta que se despierte ".
" Ni loco !" el hombre de la gran nariz replicó furiosamente. "Vaya y despierte a ese gusano ".
"Yo no iré a despertarlo . Y le sugiero no hacerlo ", Symes
añadió bruscamente cuando el hombre fornido caminó decididamente hacia la posada. "No, si desea recibir su pago ".
Eso hizo que el hombre se detuviese en seco . Dándose vuelta, él estrechó sus ojos en Symes . " Claro que quiero recibir mi pago. Hemos traído a las niñas y él tendrá que pagar por ellas. "
"Trajiste tarde alas niñas" Symes corrigió pomposamente. "Se suponía que deberían haber llegado seis horas atrás . El estaba despierto entonces y con mucho gusto te hubiera pagado por ellas entonces. "

"Esa estuvo enferma todo el viaje . Estuvo todo el tiempo saltando del carruaje para vomitar al costado del camino ", se quejó el hombre." Eso nos demoró ".
Symes encogió los hombros . "Ese es tu problema. Ahora, tendrás que esperar".
“ Bien , y qué mierda se supone que debemos hacer con ella hasta que el otro se levante?"
"Ese es tu problema. Pero te sugiero que no las pierdas de vista ". Symes se dio vuelta y regresó a la posada y a su cama.

"Ahí está," dijo Tom deteniéndose al lado de Radcliffe.
Por estar a pie, les había llevado varios minutos para alcanzar el
carruaje. Radcliffe se había maldecido a sí mismo una docena de veces por minuto mientras había corrido detrás del vehículo . Debería haberse quedado los caballos enganchados al carruaje y perseguir el otro carro .
Su mirada fue hacia los tres hombres de pie al lado del carruaje hablando .Se Había detenido a cierta distancia del carruaje y de la posada para no alertar a los secuestradores de su presencia. Pero se acercó lo suficiente como oír lo que los tres hombres decían a los gritos .
"¿Crees que ya las han llevado adentro ?"
Radcliffe frunció su frente . "No lo sé. Creo haber visto a alguien entrar en la posada cuando llegaba , pero no puedo estar seguro".
‘ Bien , si no las entraron , podríamos correr hasta ellos cuando lo hagan".
“ Si . Esa es la mejor idea", Radcliffe acordó , mirando a su alrededor cuando Beth se unía a ellos.
. "¿Dónde está Stokes?"
Beth sacudió la cabeza sin aliento y Tom respondió la pregunta. "Él iba a esperar con el carruaje y ... " El se detuvo como el carruaje apareció en la vista. Stokes y la señora Haitshair compartían el banco del cochero, mientras que sus hijos venían asomándose por
las ventanas.
Radcliffe levantó los brazos sobre su cabeza y les hizo señas
hasta que estuvo seguro que Stokes lo había visto .

Bessie rezó otra plegaria y observó preocupadamente a
Lady Charlie, vio su palidez y las ojeras debajo de sus ojos .Su ama necesitaba comer . Bessie se lo había dicho a los captores
Pero ellos habían ignorado sus peticiones, incluso cuando les pidió agua. Ella suponía que ellos estaban demasiado enojados como para preocuparse por el bienestar de Lady Charlie .
"Sin duda ellas no están en el interior del carruaje, no te parece, Radcliffe? Deben haberlas llevado a la posada tan pronto como llegaron. "
“ Si ". Radcliffe suspiró amargamente ante las palabras de Tom.
Los siete habían estado sentados en el estrecho interior del carruaje por más de una hora. Él, la señora Hartshair, y Stokes estaban en el asiento de un lado, y Tomas, Beth, y los dos los niños , en el de enfrente . Habían estado observando a los tres hombres jugando a los dados al lado del carruaje durante todo ese tiempo. Ninguno de los hombres le había lanzado una mirada
al carruaje. Charlie y Bessie ya debían estar adentro de la posada . Lo que hacía las cosas mucho más difíciles.
"¿Qué vamos a hacer, mi lord ?" Beth preguntó ansiosamente.
"Tenemos que averiguar dónde están y llegar a ellas ."
"Deben estar vigiladas", murmuró Beth. "Y el guardia muy probablemente se Symes. " Ante su mirada interrogativa , ella explicó," Symes es el hombre que se ocupa de los asuntos de mi tío. Él debe tener mi altura , pero siempre está armado . Probablemente duerme con la pistola debajo su almohada. "
"Y hay que considerar a Carland y a Seguin ,” dijo Tom. "Y Dios sabe cuantos hombres mas ellos han traído ".
"¿Qué sugieres?" Radcliffe preguntó furiosamente. " Renunciar? Entregarle a Charlie a Carland ? "
“ No . Por supuesto que no", aseguró Tom. "Sólo necesitamos un plan. Vamos a llegar a ella y vamos a salvarla. "
"Necesitamos de sacarla de allí ", murmuró Beth. Cuando Radcliffe
giró hacia ella interrogativamente, Beth añadió, " estaba recordando con que facilidad Charlie y yo podemos cambiar los papeles de Elizabeth y Charles todo el tiempo. ".
"No veo como eso es importante aquí, Beth," dijo Tom suavemente.

Ella se dirigió a Radcliffe. " En Londres dijiste que ustedes dos iban a casarse? "
Radcliffe se estremeció cuando se recordó de su arrogancia en el momento en que se lo había anunciado a
Charles, pero asintió.
‘ Bien , si estuvieses casado con ella, Carland no podría hacerlo".
"Exactamente. Por lo tanto, debemos sacarla y ... " Radcliffe comenzó a decir, hizo una pausa cuando ella sacudió la cabeza.
"Yo puedo intercambiar de papel con Charlie ."
"Espera!" Tom gritó preocupado . "La idea aquí no es sacar a Charlie del peligro, y que vos te metas .... "
"Yo no estaría en peligro", le aseguró Beth con calma.
"Explícate mejor", dijo Radcliffe, sintiéndose tan confuso como Tom.
" Yo me puedo casar con vos ... " Beth comenzó, pero la cabeza de Tom casi golpeó el techo del carruaje cuando saltó de su asiento.
"Qué diablos dices! Estoy dispuesto a hacer muchas cosas para salvar a tu hermana, pero no ser un cornudo . Vos sos mi esposa ".
“ Si , pero si yo me caso como ... "
"Como Charlie" ella había querido decir, pero Tomás no le daba oportunidad pues volvió a interrumpirla airadamente . " Basta! He oído suficiente de esta charla. Estás casada conmigo, y eso se queda así ! "
"Eh ... mi lord , creo que hay un malentendido , lo que Lady Elizabeth está tratando de decir ... ", dijo Stokes en voz baja.
" Es un Malentendido! " la señora Haitshair intervino disgustada y , luego continuó hablando . "Ella está diciendo que podría casarse con Lord Radcliffe haciendo el papel de lady Charlie ".
Cuando Tomas y Radcliffe miraron perplejamente a la cocinera , Beth asintió con la cabeza. "Mírenla . Ella lleva la misma ropa que lady Charlie. Se ve como lady Charlie. Incluso habla como lady Charlie . Ella podría pretender ser Lady Charlie mientras que usted, Lord Radcliffe, se casa con ella.” La cocinera se dirigió preocupadamente a Beth. "Puedes imitar su firma?"

Cuando Beth asintió, ella se relajó y continuó, " Una vez que la ceremonia haya terminado , puede ir directamente a la posada y demandar que le devuelvan a su esposa "

"Mi Dios! ". Tomas se hundió nuevamente en el asiento. "Es posible que funcione".

"No sé". Radcliffe frunció la frente y sacudió la cabeza. “ No . Ellos verán que la boda estará registrado con la fecha de hoy. Ellos sabrán que Charlie no puede haberse casado conmigo ".
"Eso no importa si ella está conmigo", señaló Beth, y los hombres como parecieron confundidos otra vez. Consciente de que no habían comprendido bien la idea del
de intercambio de papeles , Beth explicó pacientemente. "Si después de la boda, yo sigo pretendiendo que soy Charlie y nos enfrentamos tío Henry asegurando que yo soy la verdadera Charlie va a funcionar ".
"Oh, ya veo!" Tomas exclamó. "De ese modo las dos estarían casadas y ninguna puede ser forzada a un nuevo matrimonio ".
"¡Exactamente!" Beth le sonrió ampliamente.
Radcliffe preguntó. "¿ Charlie sabrá hacer el papel de Beth ? "
Beth asintió con firmeza. "Ella y yo hemos estado intercambiando los papeles tan seguido que ella entenderá inmediatamente lo que está sucediendo ".
"¿Voy a traer a un sacerdote, mi lord ?" Stokes preguntó.
" Bien , él no es exactamente un sacerdote. Bien , tal vez lo sea , no estoy segura," Beth murmuró con incertidumbre, y apretó la mano de Tomas mientras él explicaba , " Se trata de un pescador. Stokes. El es quien realiza los matrimonios aquí ".
Radcliffe aceptó la noticias con ecuanimidad. Habiendo sufrido tantas conmociones en tan corto tiempo , ya se sentía inmune a cualquier sorpresa ...


Hasta que le dio una buena mirada al pescador. Un hombre de mediana edad, con gorro y chaqueta negra , que fumaba como una chimenea durante la ceremonia
Cuando Radcliffe y Beth , todavía vestida de Charles, se plantaron delante de él . El hombre casi se ahogó con el humo de su cigarro.

"Oh, ¡No! No , caballero! No lo casaré con un muchacho. Somos muy liberales aquí en Gretna Green pero esto... es un pecado contra Dios y contra toda la creación.
El matrimonio es un rito sagrado entre un hombre y una mujer, algo que no puede ser alterado con desviaciones... ".
Radcliffe se enrojeció de vergüenza mientras se daba cuenta de lo que el hombre estaba pensando.
Tom se esforzaba por no reírse. Stokes buscaba mantenerse indiferente y aplomado , y la señora Hartshair estaba ocupada consolando a su hijo, quien se había caído al salir del carruaje y se había raspado la rodilla.
Entonces Beth tuvo que clarificar al hombre . "Soy una mujer, señor," ella anunció secamente , sacándose la peluca de la cabeza dejándole ver su melena , cosa que no impresionó al hombre en lo absoluto.
"¿ Crees que ese cabello engrasado me va a engañar y hacerme pensar que eres una chica?"
Beth levantó la mano y tocó su cabello alarmada . No había tenido la oportunidad de bañarse desde la noche que se habían detenido en la posada en el camino de regreso a Londres .

Suspirando, ella se puso la peluca de vuelta y miró a la mujer alta y delgada mujer que había respondido a la puerta y que
Debía ser la esposa del hombre.
"¿Hay una habitación en la que podemos tener algo de privacidad?"
Cuando la mujer pareció incierta, el hombre frunció el ceño . "¿Qué es lo que quieres con ella?"
"Voy a demostrarle que soy una mujer", explicó con paciencia Beth.
"¿Y cómo vas a hacer eso? "
Beth se ruborizó , pero levantó su mentón y anunció con gran dignidad, " Voy a mostrarle mis pechos. "
El hombre rudo soltó una carcajada . "¿Para qué? Yo mismo puedo Ver que eres chata como una tabla ".
"tengo los pechos fajados," Beth dijo estranguladamente con mucha vergüenza.
"Claro que si ... ", él murmuró con evidente incredulidad . "Puedes mostrárselos allí en el rincón ".

Cuando Beth vaciló , él se burló nuevamente. "¿Qué? Has cambiado de idea? "
Tomás perdió la paciencia y agarró al hombre por las solapas de su chaqueta , listo para golpearlo . El hombre sólo sonrió y encogió los hombros . "Pégueme , si quiere, pero si me pega no podré casar a tus amigos ".
"Tom", Beth murmuró en una voz tensa. “ Tal vez podrías darle tu capa a Señora Hartshair Ella puede sostenerla para darme cierta privacidad ".

Reticentemente Tom soltó al hombre, se quitó la capa y se la entregó a la cocinera. La señora Hartshair siguió a Beth al rincón que el hombre había indicado y extendió la capa . La esposa del pescador esperó pacientemente mientras Beth rápidamente
Se desvestía . La mujer abrió los ojos con interés cuando vio la tela que fajaba el pecho de Beth , pero no dijo nada hasta que Beth hubo desenrollada la tela, liberando sus senos doloridos .

"Oh, mi Dios! ", ella murmuró con asombro.
"¿Qué ves ?" el pescador preguntó, dando un paso adelante pero se detuvo en seco cuando Tomas le lanzó una mirada letal.
"Ella tiene pechos ... un lindo par " anunció la mujer. " Son grandes y bien formados ".
Radcliffe pudo escuchar a Beth gemir de mortificación y sintió simpatía por su colaboración y sacrificio . "¿ Va a casarnos ahora?"
El hombre vaciló. "Tal vez debería estar bien seguro y debería verlas yo mismo "

Sus palabras fueron cortadas por un gruñido que salió de la garganta de Tom.
"Pero supongo que alcanza con la palabra de ella , "el pescador dijo. "Voy a casarlos".




"Lady Charlie? Lady Charlie!"
Abriendo los ojos, Charlie se sentó abruptamente, al oír la alarma en la voz de Bessie. "¿Qué pasa?”
"Algo está pasando. Otro carruaje ha llegado y ... " Su voz murió
abruptamente cuando se abrió la puerta y cuando Charlie volvió a mirar Bessie no estaba . Un segundo había transcurrido y Bessie se habís desvanecido en el aire . Ocurrió tan rápidamente que Charlie no logró reaccionar .
"Bessie! ", ella gritó y se movió hacia delante pero la puerta del carruaje le fue cerrada en la cara. Charlie espió por la ventana para ver a la joven criada quien estaba siendo arrastrado hacia otro carruaje. Le llevó un segundo reconocer el escudo a un costado.

"Seguin", ella murmuró preocupada , y luego gritó "¡No! Ella no es Beth! Ella no es ...!"
Su grito terminó en un ataque de tos y para el momento en que se había recuperado, el carruaje había desaparecido con Bessie en él.

Maldiciendo entre dientes , Charlie vio a los hombres regresar a su propio carruaje y retomar el juego de dados. Ella los miró por
varios minutos y cuando ellos no lanzaron ninguna mirada hacia el carruaje donde ella estaba , decidió que ellos debían pensar que ella estaba demasiado débil como para causar algún problema ... Y
hacía cinco minutos habrían tenido razón . Pero eso había sido antes que se hubieran llevado a Bessie . Ahora, sabiendo que ella había metido a esa muchacha en este lío, Charlie se determinó
a salvarla . Determinación que podía darle fuerza a su cuerpo debilitado .
Dándole la espalda a los hombres, Charlie se deslizó a lo largo del espalda y escapó por la puerta opuesta.

No hay comentarios: