lunes, 21 de diciembre de 2009

VECINOS - CAPITULO 31 - LYNSAY SANDS

CAPITULO 31



Desmoronando de rodillas al lado de su marido , Helen vaciló, luego extendió la mano para tocarlo tentativamente, un aliviado suspiro se escapó de sus labios cuando Hethe gimió débilmente.
"Está vivo?" La tía Nell jadeó, llegando hasta ella, la mayoría de la gente que estaba en el gran salón ahora se aglomeraba alrededor de ellos.
"Si. Ve a buscar a Joan," Helen ordenó, intentando girar a su marido. El no hizo ningún sonido como ella lo acostó sobre su espalda . Helen se habría sentido mejor si lo hubiese hecho , pero parecía que el primer gemido era la única señal que iba a tener sobre su vitalidad.
"Estoy aquí, mi lady ," La vieja Joan habló a los gritos, abriéndose paso entre la multitud y arrodillándose al lado de Hethe . "Se cayó por las escaleras , verdad ? Le dije que no debía apoyar esa pierna por un tiempo !"
"Si, bien, pero parece que él aceptó tu indicación , " Helen murmuró. "El es ... bastante un cabeza dura."
"Eso puede ser una bueno en esta instancia." La respuesta de la curandera tenía algo de diversión mientras pasaba sus manos por la cabeza de Heathe. "Dos chichones aquí atrás, uno al costado, y otro aquí en la frente."
"El de la frente probablemente sea de un accidente que tuvo antes , " Helen le explicó.
Sacudiendo la cabeza, Joan pasó sus manos por el cuerpo de Lord Holden, verificando sus brazos , su tórax y sus piernas. "No parece que haya huesos quebrados."
"Es sorprendente," la tía Nell jadeó desde donde estaba parada a la derecha del hombro de Helen.
"Debe haberse golpeado la cabeza al comienzo de la caída," Joan creyó . "Sólo un cuerpo flácido puede soportar una caída así y no acabar con un montón de huesos rotos. Las fracturas
normalmente suceden cuando el cuerpo intentar salvarse y se pone rígidos. Es por eso que los borrachos rara vez
se rompen un hueso a pesar de sus continuas caídas."
Helen frunció el ceño . "Pero él no está borracho . Es de mañana. Hethe no tomó nada de alcohol y se negó a tomar tu poción sedante ..."
"No." Joan sacudió la cabeza . "es por eso que digo que él debe haberse golpeado la cabeza en el primer momento de la caída Probablemente rodó en estado inconsciente el resto de los escalones ."
"Oh."
"Pero tendrá muchos dolores y contusiones cuando recupere la consciencia ." Joan miró a Helen. " Deberíamos llevarlo a la cama."
"Si. " Helen miró a su alrededor , con alivio vio que William
estaba entre la multitud.
"Voy a llevarlo ," el hombre murmuró , agachándose para levantar su amo y medio hermano .
"Gracias, William," Helen dijo.
Levantándolo con un gruñido, el caballero giró para ir hacia las
escaleras. Helen lo siguió inmediatamente, sabiendo que su tía, Joan y Ducky venían detrás.
Una vez dentro del cuarto , las mujeres desnudaron rápidamente a Hethe. La predicción de Joan de que él tendría muchos magullones resultó ser verdad . Grandes moretones ya estaban comenzando a formarse en varias partes de su cuerpo. Helen observó cada nueva contusión con un estremecimiento. Hethe iba a estar terriblemente dolorido cuando se despertase.
Helen desistió de mirar a su marido y rápidamente tomó las mantas para cubrirlo . Miró a Joan. "Vas a darle algo para el dolor?"
La mujer frunció el ceño pensativamente, luego sacudió la cabeza . "Fue un golpe muy feo . Quiero verlo despertarse antes de preparar cualquier poción."
"Oh." Helen no estaba muy contenta con ese pronunciamiento, pero ella no discutió .
Si bien no le gustaba de pensar que su marido iba atener tanto dolor, sabía que los golpe en la cabeza era muy peligrosos.
"Me sentaré junto a él, " Joan anunció, mirando a su alrededor hasta que sus ojos vieron las sillas cerca del fuego . Ya estaba yendo a buscarlas cuando Helen habló.
"No. Ve abajo y termina de comer. Yo me sentaré junto a él. "
Joan vaciló, luego asintió con la cabeza y fue hacia la puerta . "Llámame cuando se despierte, mi lady."
"Si," Helen susurró cuando la puerta se cerró detrás de ella. "Cuando él despierte ." Entonces miró a su tía y a Ducky. "ustedes dos también pueden ir comer . Yo estaré bien con él ."
"Estás segura que no quieres compañía?" Nell preguntó, pero Helen negó con la cabeza .
"Muy bien, " la tía Nell concordó , ella y Ducky la dejaron sola.
Helen suspiró cuando la puerta se cerró , luego miró el espacio vacío en la cama al lado de Hethe y las sillas cerca del fuego . Supuso que sería mejor sentarse en la silla para no perturbarlo . Caminando, ella intentó levantar una de las sillas, pero era de
Madera sólida y muy pesada. Estremeciéndose con el esfuerzo , ella la arrastró hasta cerca de la cama, y luego se sentó en ella soltando un suspiro.
"Estás intentando matarme?"
Helen tuvo un sobresalto ante la pregunta ronca y se inclinó rápidamente en dirección a la cama.
"Marido?"
Hethe gimió en agonía, levantó una mano para mantenerla lejos. "Estás intentando matarme."
Helen se cubrió la boca con culpa. Parecía que su respuesta entusiasta a su despertar había resultado demasiado sonora para su pobre cabeza. . "Debo ir a buscar a Joan."
"No." él se estremeció ante el sonido de su propia voz, pero le tomó la mano antes que ella pudiese moverse . "Quién fue ?"
Helen lo miró inexpresivamente. "Quién fue ... qué, marido ?"
"Quién me golpeó ?"
Helen apenas pudo esconder su shock. " Qué ? Alguien te golpeó ? Es por eso que te caíste por las escaleras ?"
"Me caí de las escaleras ?"
Ellos se miraron , cada uno asimilado partes diferentes de la información ; luego Helen se sentó en la cama y observó a su marido con preocupación. "Alguien te golpeó ?"
Hethe hizo una mueca . "Si. Acababa de alcanzar el descanso en lo alto de las escaleras . Escuché un sonido , comenzó a darme vuelta…" Hethe se estremeció y encogió los hombros . "Algo me golpeó en el costado de la cabeza. Sentí como si el cerebro me estallase. Eso es la última cosa que recuerdo ." él comentó con una mueca. "Asumo que me caí después e eso ?"
Helen asintió con la cabeza . "Afortunadamente, no te rompiste nada. Joan dijo que fue porque estabas inconsciente. Ella piensa que te golpeaste la cabeza en el primero escalón ," ella agregó esperanzadamente, pero él negó con la cabeza .
"Fui golpeado antes de comenzar a caer…"
"Pero , quién te … ?" ella se detuvo abruptamente por el modo solemne con que él la estaba mirando .
"Seguramente no piensas que yo ... ?"
"No." él sonrió . "Puedes ser un poco pesada cuando estás
peleando por algo que quieres - o no quieres, en el caso de nuestro matrimonio - pero no creas que seas un asesina."
"Asesina ?" La voz de Helen se elevó con alarma, y su marido se estremeció . Ella inmediatamente murmuró una disculpa, luego preguntó entre dientes , "Seguramente no piensas que alguien estaba intentando asesinarte?"
"Y cómo llamarías a esto?"
Helen se quedó callada por un momento, su expresión era de preocupación . Asesinato. Alguien aquí en Tiernay intentaba asesinar a su marido? Simplemente no podía aceptar esa
posibilidad. Su gente no haría eso. Dándose cuenta que estaba apretando la mano de su marido muy desesperadamente, prontamente la soltó eso, luego se puso de pie . "Debo ir a buscar Joan y traerla aquí. Ella puede darte algo para ayudarte a
dormir ."
"No." él le tomó la mano nuevamente. "No. No quiero ninguna poción . Quiero estar consciente . Además, debo llegar al fondo de esto." él comenzó a correr las mantas de la cama con la intención de levantarse.
Helen prontamente puso sus manos sobre sus hombros para detenerlo . "No, marido! Debes descansar y recuperarte."
" Debo descubrir quien me golpeó para que eso no suceda nuevamente," él discutió, pero se estremeció de dolor y permitió que ella lo empujase de vuelta en la cama . "Mierda. Tengo una
jaqueca."
"No te muevas ," Helen murmuró, colocando las mantas de vuelta sobre su pecho .
Hethe frunció el ceño y apartó las mantas impacientemente.
"No me voy a quedar acostado, esposa. Tengo que aclarar este asunto . Alguien intentó matarme."
"Si. Pero , no deberías esperar hasta que sentirte mejor?"
"Oh, claro, te encantaría eso , verdad?" él replicó, mirandola ferozmente . "Que me quede aquí y que espere a que ellos lo intenten nuevamente, y tal vez con éxito esta vez . Entonces vos no tendrías que estar casada conmigo. Un estado que nunca deseaste."
Helen se puso rígida ante esas palabras, le dolieron a pesar de que sabía cuan irritados se ponían los hombres cuando estaban enfermos. Su padre se comportaba peor que un bebé cuando no se sentía bien.
Parecía que Hethe no era mucho más maduro . Pero no podía creer que él sugiriese algo tan cruel después de la intimidad que ellos habían compartido. Seguramente él creía que ella prefería verlo muerto a estar casada con él ?
No, claro que no, Helen se aseguró a sí misma . Los golpes en la cabeza podían confundir la mente y… bien, Hethe debía estar confuso . Lo que probaba su punto. El no debía abandonar la cama . Probablemente Hethe iría directamente a la persona que lo había empujado por las escaleras y resultaría muerto . No
no podía dejarlo hacer eso. Pero qué podía hacer?
Enderezándose, Helen miró la puerta . Debía conseguir darle una poción sedante y así él se dormiría y se recuperaría . Y debía / apostar un guardia en la puerta para asegurarse que nadie entrase en el cuarto . Y que Hethe no saliese de él.
"Maldición! ." Helen miró la cama ante esa exclamación para ver a Hethe medio sentado , con su cabeza apretada entre sus manos, su rostro en una máscara de dolor.
"Tal vez Joan pueda darte algo para el dolor de cabeza que no te haga dormir , " ella sugirió tentativamente . Cuando Hethe abrió la boca en lo que ella sospechaba iba a ser una negativa , Helen rápidamente agregó, "Debo llamarla para que venga aquí arriba. Quiero que te revise para estar segura que estás bien ."
Hethe parecía irritado por un momento, luego se recostó con un suspiro. "Muy bien. Ve a buscar a Joan y que venga con algo para el dolor de cabeza . Trae a William, también."
Sacudiendo la cabeza, Helen se movió rápidamente hacia la puerta antes que él pudiese cambiar de idea. Haría que Joan le diese algo para el dolor de cabeza , algo tan potente ... que lo hiciera dormir. Luego apostaría un guardia en la puerta mientras
ella buscaba al asesino . Tiernay siempre había sido su hogar. Las personas que allí vivían era su responsabilidad. Y si uno de ellos había intentado matarlo… bien, tan vergonzoso como era admitirlo , ellos debían creer que le estaban haciendo
un favor. Recordaba claramente el día en que Templetun les había dado la noticia del casamiento - y la sugerencia de Ducky de que Maggie sabía "mucho sobre hierbas", o respecto a Joan "podría conocer algo que podíamos darle a él para ..."
Matarlo , Helen completó la frase de su criada . Dios querido, Probablemente no debía ninguna una persona aquí en Tiernay que no creyese que le estaba haciendo un favor al matar a Hethe, y eso era - en parte - por su propia culpa. Dios Santo Estaba en un posición terrible. Tenía que mantener a su marido protegido de su propia gente , y a su gente protegida de la investigación de su marido, hasta que pudiese resolver todo ese lío.

No hay comentarios: