miércoles, 21 de abril de 2010

ESCANDALOSOS - CAPITULO 13 - BARBARA NETZGER

CAPITULO 13


Quien haya dicho que los mansos heredarán la tierra no podía haberse referido a ese pobre corderito pequeño. Galen dudaba que Ansel Penrose sobreviviría el tiempo suficiente como para heredar la Baronía.

Por primera vez, el vizconde dudaba de su propio juicio. Había sido un buen oficial y un hábil administrador de sus propiedades, sabiendo que sus decisiones eran sensatas y razonables. Ahora él no tenía idea si estaba haciendo lo correcto para ese niño, o para Margot, trayéndole a esa angustia. Galen no era experto en temas de enfermedades, y rara vez confiaba en aquellos que decían serlo , pues había visto más situaciones de incompetencia médica o ignorancia de lo que había visto curaciones. Huesos rotos eran fáciles, como heridas de bala y cuchilladas que necesitaban ser cosidas . Pero espíritus quebrados eran un tema muy diferente , y no había sabido qu eso tuviese cura . Ahora lo único que le quedaba era confiar en sus instintos, los cuales le gritaban que el niño nunca sobreviviría otra semana en Penrose Hall. La pregunta era si Ansel sobreviviría al viaje en carruaje a Londres.

Galen había visto estatuas de cera en un museo. Las mejillas del niño estaban hundidas , el color de su piel más pálido que las sabanas en las que yacía, y sus muñecas apenas eran más anchas que el bastón de Lord Woodbridge. Su cabello podría haber sido del dorado del de Margot , pero estaba tan graso y sucio, que el vizconde no podía saber cual era su verdadero tono . La boca de Ansel colgaba abierta , babeando descontroladamente sobre una camisa de dormir manchado. Galen tuvo que recostarse sobre la cama para asegurarse que el pecho del niño se movía. El joven no parecía estar sufriendo dolores, pero esa era la única cosa positiva que Galen pudo percibir en su condición.

Mierda, él había visto la muerte: los soldados en combate, los ancianos en Three Woods , los mendigos en las calles de Londres, incluso su propia madre . Pero nunca a un niño.
Se suponía que los niños corrían y se reían , que jugaban al sol, no que morían abandonados en cuchitril apestoso, vigilado por un gamberro . Nadie debería morir así.

Pero Ansel iba a morir así , a menos que Galen hiciese algo, y pronto. Una mirada rápida le mostró dos botellas en la mesa de noche , nada de limonada, ningún tazón con caldo, ninguna bebida de cebada, ni pastillas, ni té. Nunca había visto un cuarto de enfermo sin té. Pero tampoco jamas había visto un cuarto de enfermo a cargo de una especie de boxeador jubilado . Las orejas aplastadas y la nariz rota rebelaban la profesión de Renshaw. El hecho que estuviese trabajando para el infeliz de Manfred probaba que no había sido mucho éxito en el boxeo . Era suficientemente grandote como para forcejear con un elefante, pero un niño pequeño no sería rival para él. Sus manos eran mas grandes que la cabeza de Ansel, y no era mucho mas limpio que su empleador .
Lord Woodbridge ni siquiera se dignó a acercarse al cuarto de niños que quedaba en el ático , enviando al mayordomo hosco en con instrucciones para que Renshaw preparase al niño para el viaje primero, y luego a sí mismo.
" Supongo que es mejor darle poción temprano ese caso , " el gigante dijo. " Usted no va a querer tener problemas en el carruaje""


Galen observó a Renshaw verter un líquido denso y hediondo y en una cuchara. No lo mezcló con agua o limonada para disimular el mal sabor, y no levantó al niño a una posición de sentado . Él simplemente vertió el remedio dentro de la garganta de Ansel, causando que el niño se ahogase y se agitase .

"Nada de eso, Ansel "" Anselm. No su Señoría, o Lord Penrose, o Amo Ansel, Galen notó , tragándose el enojo. Entonces Renshaw apoyó su mano enorme sobre la cara del niño, cerrándole la boca hasta que el niño tragó . Cuando dio un paso atrás, Galen pudo ver las magulladuras en la mandíbula del niño provenientes del trato del asistente.
" Por qué usted no va a empacar sus cosas ahora?" El vizconde logró decir entre dientes . " Yo cuidaré de su señoría mientras usted hace eso "
"Debo buscar medicamentos y las cosas del niño ""
" No se preocupe por ropas y juguetes, compraremos todo en Londres"" Galen dudaba que el niño tuviese pertenencias . No había visto ni un juguete a la vista, ni un libro en el cuarto . "Solamente empaque un bolso para él si es que tiene uno""
Tan pronto como Renshaw salió para reunir sus pertenencias, Galen buscó una palangana con agua que no debía haber sido cambiada en una semana. Usando su pañuelo, comenzó a lavar la cara del niño.
Ansel se sacudió alejando su cara, y Galen lo tomó como una buena señal, que todavía ofreciese alguna resistencia. Continuó lavándolo , pero tan suavemente como puedo sin tocar ese cuerpo debilitado . Ansel luchó por abrir los ojos, y luego luchó para enfocarlos . Sus ojos eran todo pupilas oscuras, Galen notó, con un fino circulo azul .
" Está bien, muchacho. Mi nombre es Galen ""
Ansel no conocía a nadie llamado Galen. Sus manos se movieron temblorosamente , tratando de golpear a ese nuevo atormentador . Su boca se abrió, pero ningún sonido salió de ella .
" Te gustaría beber algo ?" No hubo ni un maldito vaso en el cuarto. Galen volcó un poco de agua en su pañuelo y lo apoyó sobre los labios agrietados y deshidratados del niño.
El pequeño barón mostró sus dientes y expresó con un gruñido, "No""
Apenas fue un susurro, pero le recordó a Galen de la fuerza del perro de Margot. Dejó de lado el pañuelo " Conseguiremos limonada mas tarde, de acuerdo ? "
"Vete"

El niño estaba tan rígido que Galen temió que se rompería un hueso , pero se seintió incluso peor cuando él se dio cuenta que Ansel le tenía miedo. Mil demonios!! Anselm creía que él estaba tratando de envenenarlo! " Tranquilo, Ansel. No voy a lastimarle. Tu hermana me envió a ayudarte ""
" Basta de … mentiras. Todas las mentiras ""
" Entiendo que usted no puedas confiar en nadie , pero soy el Vizconde Woodbridge, y yo no miento. Sobre la tumba de mi madre, te juro que Margot me envió a buscarte ""
" Margot?"
Por un instante Galen pensado el niño intentaba sonreír. Sus labios temblaron antes de cerrarse otra vez, así como los párpados color púrpura . El vizconde buscó su reloj de bolsillo, manteniéndolo cerca de la boca del muchacho para asegurarse que su respiración todavía empañaba el vidrio. La mano de Galen temblaba tanto cuando guardó el reloj en el bolsillo que temió que su corazón entrar en un ataque de pánico. Dios, ya era suficientemente malo que su hermanito estuviese a punto de morir , pero no quería que la pobre Margot además quedase una viuda. Todavía no había firmado el contrato matrimonial . Tenían que partir.

Levantando al jovencito , con mantas y todo , Galen decidió que dos botella de sidra pesarían más que ese niño . Pateó la puerta para abrirla , aliviado al encontrar el aire del pasillo ligeramente menos fétido que el del cuarto de Anselm . Cautelosamente bajó las escaleras escasamente iluminadas. No se detuvo hasta que alcanzó el carruaje. No se despidió de Manfred ni fue a buscar su sombrero y sus guantes que tenía el severo mayordomo.

Clegg regresó a la casa para buscar esos artículos de su amo, y mas almohadas para sentar al pequeño muchacho en una esquina del carruaje para evitar que se golpee la cabeza cuando agarrasen algún pozo. "Pobrecito, está muy mal ," Clegg declaró . "Y
no es de extrañar , si la mitad de las cosas que oí en las cocinas es verdad"
El mayordomo parece sordo mudo pero que tan pronto como se marchó , la cocinera y las criadas se demostraron ansiosas por sacara la luz abrir los trapitos sucios . La servidumbre está mal pagada, los alojamientos son deplorables , y son abusados por el amo. La servidumbre no tiene ninguna lealtad hacia su empleador lealtad y se habrían marchado hace tiempo si tuviesen otros empleos disponibles.

" Pregunté disimuladamente por qué la propiedad había decaído tanto, tal como usted me dijo que hiciera . Les pregunté si se debía a mal clima o malas cosechas . Todos se rieron. Las granjas vecinas están progresando muy bien , el cocinero me dijo, pero parece haber un agujero en los bolsillos de Penrose. No hay provisiones ni reparaciones , ni mantenimiento de la casa""
"Un agujero en los bolsillos... . Haré que mi abogado demande una inspección contable , o yo mismo robaré los libros de contabilidad de esta propiedad . ¿Dijeron algo acerca del niño ?"
" Les pregunté disimuladamente ," Clegg continuó , " y nadie quería hablar de él al principio. Todo el tiempo miraban por sobre sus hombros, para si venía el mayordomo o el guardia del niño, Renshaw. Un tipo rápido con los puños, me aseguraron . Uno de los criados tenía un ojo morado para probarlo ""
Galen dobló otra manta sobre Ansel mientras esperaban a Renshaw. Era todo lo podía hacer, por ahora. " Ese villano pagará, No te preocupes. ¿Qué más comentó la servidumbre ?"

" La cocinera finalmente me llevó a un lado y murmuró que habían comprado suficiente láudano como para sacrificar a un caballo . Todo el láudano estaba almacenado en el cuarto del niño enfermo. Ella temía comentarlo , por miedo a perder su trabajo y por miedo a Renshaw. Además supone que nadie le creería si lo hiciera , pero tampoco quiere ser culpada de lo que pueda suceder con el niño . Me juró que le había preparado en secreto platos especiales para el pequeño barón, pero todos ellos regresaron sin haber sido tocados ""

Galen asintió . " Vuelve allá y consigue su nombre y una dirección en la aldea a donde le podamos escribir, en caso nosotros necesitemos su testimonio, o si Lady Woodbridge no ha logrado contratar a un cocinero todavía. Y pregúntale si conoce la dirección de la Señora Hapgood "" El vizconde le dio a su valet una moneda. "Dale esto, por tratar de ayudar al niño, pero no dejes que nadie te vea hacerlo"
Clegg sabía que su amo estaba muy preocupado , pero no hacía falta que lo mencionase.
Él lanzó una mirada preocupada al niño antes de apoyar la cabeza en el carruaje . Le pediría a la cocinera otra botella de cerveza. Manfred Penrose no escatimaba en ciertos gastos.

Mientras Renshaw cargaba los bolsos, Galen habló otra vez con Clegg, quien colocaba la cesta con comida y bebida debajo del asiento.
"Lo primero que vamos a hacer es despachar a ese ogro maltratador de niños," Galen le dijo a su valet , envolviendo las dos botellas en toallas mojadas.
El cocinero debía haber estado muy agradecida por la moneda. " No podemos hacerlo aquí, siento decirlo , y tiene que parecer un accidente. No quiero despertar las sospechas del tío , ni que cambie de idea respecto a Anselm y se le ocurra venir detrás de nosotros. La ley estaría de su lado, y el magistrado le devolvería a Ansel con Manfred ""
Clegg sacudió la cabeza en dirección del ex boxeador. " Quiere que le diga al cochero que invente un problema en algún camino solitario así podemos ocuparnos de él?"

"No , dejar a Renshaw abandonado en el camino no sería precisamente la conducta de hombres inocentes. Viajaremos hasta que oscurezca, luego buscaremos una pequeña posada, con poca gente para cambiar los caballos. Yo lo llevaré a algún lado y lo abandonaremos allí. Yo voy a ir a caballo a la par del cochero para encontrar el lugar correcto. Vos lo vigilarás adentro del carruaje ""

Durante noventa minutos Clegg fingió dormir,
vigilando al niño y a Renshaw. No había necesidad de hacer , pues el amo Ansel nunca se movió, y su asistente nunca lo miró después de meter la botella de láudano en su bolsillo , declarando que el mocoso se mantendría en silencio por unas cuantas horas .
Cuando finalmente se detuvieron, Clegg se ofreció para vigilar al niño de modo que Renshaw pudiera ir a buscarse una cerveza - Clegg no le había ofrecido la cerveza de Penrose Hall - y para ir a la letrina. " Su señoría tiene la intención de viajar durante la noche .Y no se detendrá para que hagas tus necesidades ""

Renshaw fue hacia la letrina fuera de la posada . Y quiso el destino que un tablón flojo del techo de la posada volase propulsado por una brisa leve y que justamente golpease a Renshaw en la nuca .

Su Señoría estuvo allí en el instante que el desgraciado accidente ocurría, muy preocupado cuando vio al hombre caído sólo parecía estar aturdido. " No, no se levante, Renshaw, podrías tener una conmoción cerebral . No se preocupe, mi valet puede ocuparse del niño, y yo haré un arreglo con el posadero para que usted se quede aquí esta noche y para que regrese a Penrose Hall cuando se recupere. Es lo mínimo que puede hacer, por tener esta casucha en tal mal estado ""

Aliviándose de una parte de su furia, Galen golpeó al boxeador en la cabeza nuevamente. Esta vez él usó la culata de su pistola, para asegurarse que Renshaw quedara inconsciente, lo golpeó una tercera vez . " Nunca golpeé a un hombre por la espalda antes," el vizconde declaró. "Pero usted, caballero , no entra en la categoría hombre, usted es un animal. Y que me perdonen los animales""

Tan pronto como llegó a un acuerdo con el posadero , Galen volvió al carruaje, gritándole al cochero , "Partimos , Jem. No te detengas hasta que lleguemos al siguiente pueblo donde podamos conseguir un doctor. Conduzca como si tu propia vida dependiese de eso . ""

No hay comentarios: